緊急事態宣言を受けて。

お願い:

 

今般のコロナウィルス感染拡大抑制のため、国及び京都府の休業要請に応じ、花道・茶道のお稽古及び体験の予約を一時休止させていただいております。再開につきましては、追って個別に連絡申し上げます。皆様、どうぞくれぐれも健康にご注意くださいませ。

 

现今,因在日本冠状病毒病例逐渐增加,应日本国以及京都府之请求,近景计划茶道和花道日常课程以及体验课程预约等一律停止,给您带来不便,感谢大家的理解。我们及时通知何时恢复正常开始预约,请多关注。诚恳希望在这段时间您和您的家人、全球朋友们保护好自己,近将来能与你们开开心心当面交流!

 

現今,因在日本冠狀病毒病例逐漸增加,應日本國以及京都府之請求,近景計劃茶道和花道日常課程以及體驗課程預約等一律停止,給您帶來不便,感謝大家的理解。我們及時通知何時恢復正常開始預約,請多關註。誠懇希望在這段時間您和您的家人、全球朋友們保護好自己,近將來能與妳們開開心心當面交流!

 

At present, due to the increasing number of COVID-19 cases in Japan, at the request of Japan and Kyoto government, our routine courses of tea ceremony and IKEBANA class and the booking of experience courses are stopped, thank you for your understanding. We will inform you in time when to resume normal booking. Please pay more attention. I sincerely hope that you and your family and friends around the world can protect yourself, and in the near future we can have a happy face-to-face exchange with you!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です